|
Source (BR Portuguese) [Fonte (Português Br)] |
Target (USA English) [Meta (Inglês EUA)] |
|
Processo de Fabricação |
Manufacturing Process |
|
Mistura de Xxxxxxxx a 10%: |
Xxxxxxxx at 10% Mixture: |
|
Preparar uma mistura de Xxxxxxxx em Lactose, na concentração de 10%, transferir os componentes para misturador adequado e misturar por 10 min. |
Prepare a Xxxxxxxx mixture in Lactose, in a 10% concentration, transferring the components to an adequate mixer and mix for 10 minutes. |
|
Passar a mistura por moinho equipado com malha No. 50 e martelos. |
Pass this mixture through a mill equipped with mesh # 50 and hammers |
|
Transferir para o misturador e misturar por 10 minutos. |
Transfer it to the mixer and mix for 10 minutes. |
|
A mistura de Xxxxxxxx a 10% pode ser preparada em quantidade suficiente para vários lotes do produto. |
Xxxxxxxx at 10% mixture can be prepared in an amount enough for several product lots. |
|
Neste caso a mistura deverá ser analisada antes de ser armazenada para posterior processo. |
In this case, the mixture may be analyzed before being stored for the next process. |
|
Formulação: |
Formulation: |
|
Transferir o granulado de Xxxxxxxx a 10%, Celulose Microcristalina e Lactose Hidratada restante para um misturador adequado. |
Transfer Xxxxxxxx at 10% granules, microcrystalline cellulose and the remaining hydrated lactose to an adequate mixer |
|
Adicionar o Corante e o Estearato de Magnésio, passando em malha No. 60. |
Add the dye and the magnesium stearate, passing through mesh # 60. |
|
Misturar por 5 minutos. |
Mix for 5 minutes. |
|
Passar toda a mistura através de moinho equipado com malha No. 40 e martelos. |
Pass the whole mixture of item 2 through a mill equipped with mesh # 40 and hammers. |
|
Transferir para misturador e misturar por 5 minutos. |
Transfer to the mixer and mix for 5 minutes. |
|
Submeter amostra representativa ao Controle de Qualidade para análise antes da compressão. |
Submit a representative sample to the Quality Control for analysis before compression. |
|
Se aprovada, realizar a compressão do granulado, verificando periodicamente o Peso Médio, Dureza, Friabilidade, Espessura, Desintegração e Inspeção Física. |
If approved, carry out the compression of the granulate, periodically checking the Average Weight, Hardness, Friability, Thickness, Disintegration and Physical Inspection. |
|
Submeter amostra representativa ao laboratório de Controle de Qualidade. |
Submit a representative sample to the Quality Control laboratory. |
|
Preparação da Solução Padrão: |
Standard Solution Preparation: |
|
Pesar analiticamente cerca de 100 mg do padrão de referência de xxxxxxxx de teor conhecido e transferir para balão volumétrico de 100 mL. |
Analytically weigh about 100 mg of the xxxxxxxx reference standard, with known assay, and transfer to a 100 mL volumetric flask. |
|
Dissolver, diluir ao volume com álcool etílico absoluto e homogeneizar. |
Dissolve, dilute to the volume with absolute ethyl alcohol and homogenize |
|
Pipetar 10,0 mL desta solução e transferir para balão volumétrico de 100 mL. |
Pipet 10.0 mL of this solution and transfer to a 100 mL volumetric flask. |
|
Diluir ao volume com água destilada (solução B) e homogeneizar. |
Dilute to the volume with distilled water (solution B) and homogenize. |
|
Pipetar 2 mL da solução B e transferir para balão volumétrico de 100 mL. |
Pipet 2 mL of solution B and transfer to a 100 mL volumetric flask. |
|
Diluir ao volume com água destilada e homogeneizar. |
Dilute to the volume with distilled water and homogenize. |