Source (Br Portuguese) [Fonte (Português Br)]

Target (USA English) [Meta (Inglês EUA)]

Aposentadoria Normal: O Participante terá direito a 100% do Fundo Acumulado constituído pela Instituidora, quando preencher, cumulativamente, as seguintes condições:

Normal Retirement: The Participant will have the right to receive 100% of the Accumulated Fund formed by the Company when meeting, on a cumulative basis, the following conditions:

-    Ter 60 anos de Idade;

-    To be 60 years old;

-    Ter no mínimo 5 anos de contribuição ao Plano;

-    To have at least a five-year contribution period to the Plan;

-    Desligar-se da empresa.

-    To leave the company.

OBS.: A elegibilidade à Aposentadoria Normal cessará 60 meses após a data do início da elegibilidade.

NOTE: The eligibility for the Normal Retirement will end 60 months after the eligibility starting date.

Aposentadoria Antecipada: O Participante terá direito a 100% do Fundo Acumulado constituído pela Instituidora, quando preencher, cumulativamente, as seguintes condições:

Advanced Retirement: The Participant will have the right to receive 100% of the Accumulated Fund formed by the Company when meeting, on a cumulative basis, the following conditions:

-    Ter no mínimo 55 anos de Idade;

-    To be, at least, 55 years old;

-    Ter no mínimo 5 anos de contribuição ao Plano;

-    To have at least a five-year contribution period to the Plan;

-    Desligar-se da empresa.

-    To leave the company.

OBS.: A elegibilidade à Aposentadoria Antecipada cessará na data em que o participante se tornar elegível à Aposentadoria Normal.

NOTE: The eligibility for the Advanced Retirement will end on the date the participant becomes eligible for the Normal Retirement.

Aposentadoria Postergada: O Participante terá direito a 100% do Fundo Acumulado constituído pela Instituidora, quando preencher, cumulativamente, as seguintes condições:

Delayed Retirement: The Participant will have the right to receive 100% of the Accumulated Fund formed by the Company, when meeting, on a cumulative basis, the following conditions:

-   Ter decorrido 60 meses da data em que se tornou elegível à Aposentadoria Normal;

-    To have elapsed 60 months from the date when the participant became eligible for Normal Retirement;

-    Desligar-se da empresa;

-    To leave the company;

-    A elegibilidade cessará aos 70 anos.

-    The eligibility will end when the participant is 70 years old.

-    O benefício será calculado em função do Fundo Acumulado da Conta do Participante, incluindo as suas próprias contribuições, as contribuições da Instituidora e o rendimento do plano.

-    The benefit will be calculated due to the Accumulated Fund at the Participant’s Account, being included his/her own contributions, the Company’s contribution and the plan income.

Nos casos de Aposentadoria Normal e Antecipada, o Participante terá direito a 100% (cem por cento) do Fundo Acumulado referente às contribuições por parte da Instituidora. No caso de Aposentadoria Postergada, o Participante terá direito ao fundo acumulado formado pelas contribuições da Instituidora conforme tabela acima.

In the case of Normal and Advanced Retirement, the Participant will have the right to receive 100% (one hundred per cent) of the Accumulated Fund regarding the contributions made by the company. In the case of Delayed Retirement, the Participant will have the right to receive the accumulated fund formed by the company’s contributions as per the table above.

Na fase da aposentadoria, a correção dos benefícios será feita anualmente pelo IGP-M.

At the time of retirement, the adjust of the benefits will be annually carried out by the IGP-M index.