|
Source (English) [Fonte (Inglês)] |
Target (Br Portuguese) [Meta (Português Br)] |
|
We recently reported our financial results and announced several significant actions we will be taking in the near future. |
Recentemente relatamos nossos resultados financeiros e anunciamos várias ações significativas que estaremos implantando em breve. |
|
I want you to understand how I view our performance, the challenges that we will face together in the coming months, and the role you will play in the company’s strategy. |
Gostaria que vocês entendessem como vejo nosso desempenho, os desafios que enfrentaremos juntos nos próximos meses e o papel que vocês representarão na estratégia da companhia. |
|
Safety performance improved significantly, despite the fact that we had 999 employees injured during the quarter. |
O desempenho da segurança melhorou significativamente, apesar do fato de termos tido 999 funcionários acidentados durante o trimestre. |
|
Our Occupational Illness and Injury (OII) rate dropped dramatically from a year ago, down from 99.9 to 99.9. |
Nossa taxa de Doenças e Acidentes Ocupacionais (OII) caiu drasticamente em relação a um ano atrás, de 99,9 para 99,9. |
|
Two-thirds of our sites had no injuries at all, we saw a dramatic 99% reduction in injury rate within XXX operations, and the Asia Pacific Region achieved an extremely low OII rate of 99.9. |
Dois terços de nossos locais não apresentaram nenhum acidente, tivemos uma redução drástica de 99% na taxa de acidentes nas operações de XXX e a Região Ásia Pacífico atingiu uma taxa de OII extremamente baixa, de 99,9. |
|
Any one of these achievements would be a reason for optimism. |
Cada uma destas realizações seria razão para termos otimismo. |
|
When viewed collectively, they signal a renewed commitment to safety. |
Quando visualizadas coletivamente, elas assinalam um comprometimento renovado para com a segurança. |
|
More remains to be done if we are to reach our ultimate goal of no injuries, however every improvement we make is another step on our “Safety Journey,” and I thank you for your efforts. |
Há muito a ser feito para atingirmos a nossa meta final, sem acidentes; entretanto, cada melhoria que fazemos é um outro passo em nossa “Jornada de Segurança” e agradeço a vocês pelos seus esforços. |
|
Reported sales for the quarter were $9,999 million, down 99 percent from 2000. |
As vendas relatadas no trimestre foram de US$ 9,999 milhões, 99 por cento menores quando comparadas com com as de 2000. |
|
More dramatically, first quarter earnings were $999 million, or $.99 per share, far below the $.99 per share we reported last year excluding non-recurring items. |
Mais dramático foram os ganhos do primeiro trimestre, de US$ 999 milhões ou US$ 0,99 por ação, que ficaram muito abaixo dos US$ 9,99 por ação que relatamos no ano passado, excluídos os itens não recorrentes. |
|
From a long term perspective, these levels of profitability and cash flow are highly unsatisfactory. |
Sob a ótica do longo prazo, estes níveis de lucratividade e de fluxo de caixa são altamente insatisfatórios. |
|
We are significantly behind of the commitments for financial performance. |
Estamos muito abaixo dos comprometimentos de desempenho financeiro. |
|
There are a few bright spots, including growth in our Coatings business in XXX and XXX, growth within the superabsorbent segment of XXX, gains in XXX, an earnings increase of 99% for XXX, and solid performances from XXX, XXX and XXX businesses. |
Há, porém, alguns pontos de destaque, inclusive crescimento em nosso negócio de revestimentos em XXX e XXX, crescimento no segmento de superabsorventes de monômeros, ganhos nos revestimentos em pó, aumento de 99% nos lucros de materiais eletrônicos e desempenhos sólidos nos negócios XXX, XXX e XXX. |
|
The fact remains, however, that this was the second quarter in a row with declining sales, profits and cash flow. |
Entretanto, persiste o fato deste ter sido o segundo trimestre seguido com vendas, lucros e fluxo de caixa em declínio. |
|
Our response over the next few months must be swift and certain if we are to change this trend. |
Nos próximos meses, nossa resposta deve ser rápida e determinada, se quisermos inverter esta tendência. |